Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27977
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27977 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[23] id = 27977
कडू सरु - Kadu Saru
शिप्याच्या दुकानी बंधू बसल दोघ तिघ
गवळणीच माझ बंधू बोलत्यात नाही पातळ बाई जोग
śipyācyā dukānī bandhū basala dōgha tigha
gavaḷaṇīca mājha bandhū bōlatyāta nāhī pātaḷa bāī jōga
Two-three brothers are sitting in the tailor’s shop
(Mother says), My daughter’s brother says, the sari is not suitable for my sister
▷  Of_tailor shop brother (बसल)(दोघ)(तिघ)
▷ (गवळणीच) my brother (बोलत्यात) not (पातळ) woman (जोग)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari