Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27972
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27972 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali Google Maps | OpenStreetMap


F:XVI-1.4b (F16-01-04b) - Sister expects brother’s presents / Sari / Common sari

Cross-references:F:XVII-3.6 (F17-03-06) - Feast of bhāubij / Present offered by brother
[18] id = 27972
कडू सरु - Kadu Saru
Google Maps | OpenStreetMap
पातळ माझ बुट्या बुट्याच त्याच लेण
सरवण माझ बंधू त्यांनी केल येण
pātaḷa mājha buṭyā buṭyāca tyāca lēṇa
saravaṇa mājha bandhū tyānnī kēla yēṇa
My sari with Polka dots, I am wearing it
Saravan, my brother, has come
▷ (पातळ) my (बुट्या)(बुट्याच)(त्याच)(लेण)
▷ (सरवण) my brother (त्यांनी) did (येण)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Common sari