Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27698
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27698 by Shedge Indubai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


F:XV-2.10 (F15-02-10) - Sister worries for brother / Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata

Cross-references:F:XVI-1.2i (F16-01-02i) - Sister expects brother’s presents / Blouse / “My blouse is torn”
F:XV-1.3f ???
F:XVI-1.12 (F16-01-12) - Sister expects brother’s presents / Brother fulfils her insisting demand
[30] id = 27698
शेडगे इंदुबाई - Shedge Indubai
फाटली माझी चोळी माझी फाटून जाऊ
सयानला सांगते भाऊ सुखाचा राहू
phāṭalī mājhī cōḷī mājhī phāṭūna jāū
sayānalā sāṅgatē bhāū sukhācā rāhū
My blouse is torn, let it be
I tell my friends, let my brother live in happiness
▷ (फाटली) my blouse my (फाटून)(जाऊ)
▷ (सयानला) I_tell brother (सुखाचा)(राहू)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata