Village: धामणवळ - DhamanOhol
Cross-references: | F:XVI-1.2i (F16-01-02i) - Sister expects brother’s presents / Blouse / “My blouse is torn” F:XV-1.3f ??? F:XVI-1.12 (F16-01-12) - Sister expects brother’s presents / Brother fulfils her insisting demand |
[29] id = 27697 ✓ शेडगे राधा - Shedge Radha | फाटली माझी चोळी मी तर देते धरमाला बंधवाला माझ्या आयुख मागते घेणाराला phāṭalī mājhī cōḷī mī tara dētē dharamālā bandhavālā mājhyā āyukha māgatē ghēṇārālā | ✎ My blouse is torn, I give it away in charity I pray for a long life to my brother who buys it for me ▷ (फाटली) my blouse I wires give (धरमाला) ▷ (बंधवाला) my (आयुख)(मागते)(घेणाराला) | pas de traduction en français |