Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 27619
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #27619 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


F:XVI-1.2d (F16-01-02d) - Sister expects brother’s presents / Blouse / Brother gets it tailored with excitement

Cross-references:B:VI-2.3g (B06-02-03g) - Paṅḍharpur pilgrimage / Companions / Brother
B:VI-2.42 ???
[6] id = 27619
उघडे रमा - Ughade Rama
शेजा सया बोलतात चोळी कुणाला घेतोस
मपल्या पाठीच्या बहिणीला चोळी सासुरवासणीला
śējā sayā bōlatāta cōḷī kuṇālā ghētōsa
mapalyā pāṭhīcyā bahiṇīlā cōḷī sāsuravāsaṇīlā
Neighbour women ask, for whom are you buying a blouse
(Brother says) for my younger sister who has come from her in-law’s house
▷ (शेजा)(सया)(बोलतात) blouse (कुणाला)(घेतोस)
▷ (मपल्या)(पाठीच्या) to_sister blouse (सासुरवासणीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Brother gets it tailored with excitement