Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2721
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2721 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


A:II-2.4bviii (A02-02-04b08) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / He is agressively misbehaving

[8] id = 2721
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
कपटी माणसानी यानी कपाट जोडील
वळचणीच पाणी त्यानी आढ्याला काढील
kapaṭī māṇasānī yānī kapāṭa jōḍīla
vaḷacaṇīca pāṇī tyānī āḍhyālā kāḍhīla
The wicked person realised his wicked intentions
He linked anything to anything
▷ (कपटी)(माणसानी)(यानी)(कपाट)(जोडील)
▷ (वळचणीच) water, (त्यानी)(आढ्याला)(काढील)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is agressively misbehaving