Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2717
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2717 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


A:II-2.4bviii (A02-02-04b08) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / He is agressively misbehaving

[4] id = 2717
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
कपटी माणासानी यानी कपाट साधील
आल्या गेल्याच्या वाटेवरी घर वनात बांधील
kapaṭī māṇāsānī yānī kapāṭa sādhīla
ālyā gēlyācyā vāṭēvarī ghara vanāta bāndhīla
The wicked person realised his wicked intentions
He built a house in the forest, on the way of the passers-by
▷ (कपटी)(माणासानी)(यानी)(कपाट)(साधील)
▷ (आल्या)(गेल्याच्या)(वाटेवरी) house (वनात)(बांधील)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He is agressively misbehaving