Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26817
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26817 by Phale Phula

Village: नांदगाव - Nandgaon


F:XV-3.1d (F15-03-01d) - Sister’s attachment to brother / Praising brother’s demeanour / Handsome looking

Cross-references:C:VIII-8.10 (C08-08-10) - Mother / Feelings and representations / Brothers and sisters:born from the same womb
[1] id = 26817
फाले फुला - Phale Phula
माझ्या ग वटीवरी कोण झोपला गोरापान
ताईत माझा बंधु निरशा दुधाचा पहिलवान
mājhyā ga vaṭīvarī kōṇa jhōpalā gōrāpāna
tāīta mājhā bandhu niraśā dudhācā pahilavāna
Who is this fair person sleeping in my verandah
He is my dear brother, the gymnast who takes unscalded milk
▷  My * (वटीवरी) who (झोपला)(गोरापान)
▷ (ताईत) my brother (निरशा)(दुधाचा)(पहिलवान)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Handsome looking