Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26772
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26772 by Dhebe Naka

Village: पोळे - Pole


F:XV-2.10 (F15-02-10) - Sister worries for brother / Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata

Cross-references:F:XVI-1.2i (F16-01-02i) - Sister expects brother’s presents / Blouse / “My blouse is torn”
F:XV-1.3f ???
F:XVI-1.12 (F16-01-12) - Sister expects brother’s presents / Brother fulfils her insisting demand
[22] id = 26772
ढेबे नका - Dhebe Naka
औक मागू गेले बंधू मपल्या रतनाला
बंधू मपल्या रतनाला बया बाईच्या पुतण्याला
auka māgū gēlē bandhū mapalyā ratanālā
bandhū mapalyā ratanālā bayā bāīcyā putaṇyālā
I prayed God to give my brother Ratan a long life
A long life to Ratan, to my mother’s nephew
▷ (औक)(मागू) has_gone brother (मपल्या)(रतनाला)
▷  Brother (मपल्या)(रतनाला)(बया)(बाईच्या)(पुतण्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Sister takes vow for brother, prays for him, performing vrata