Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2636
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2636 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


A:II-2.4bii (A02-02-04b02) - Woman’s social identity / Honour / Threat of outrage / Suspicion about malicious men

[1] id = 2636
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
वाटच्या वाटसरा वाट कशाला पुसतो
बघतो खालीवरी मेला पापीच दिसतो
vāṭacyā vāṭasarā vāṭa kaśālā pusatō
baghatō khālīvarī mēlā pāpīca disatō
Traveller on the road, why are you asking the way
He gazes up and down, wicked fellow, he looks malicious
▷ (वाटच्या)(वाटसरा)(वाट)(कशाला) asks
▷ (बघतो)(खालीवरी)(मेला)(पापीच)(दिसतो)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Suspicion about malicious men