Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26333
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26333 by Dighe Asha

Village: भांबर्डे - Bhambarde
Hamlet: गायमुखवाडी - Gaymukhwadi


F:XV-1.1m (F15-01-01m) - Sister worries for brother / Sister feeding her brother / With capati mixed with jaggery

Cross-references:F:XVI-2.14d (F16-02-14d) - Sister expects brother’s moral support / Brother visits sister at her house / Brother comes as a guest
[9] id = 26333
दिघे आशा - Dighe Asha
बंधु माझा तो पाव्हणा काय करु पकवान
गुळाच्या गुळपोळ्या केळी तुझी शिकरण
bandhu mājhā tō pāvhaṇā kāya karu pakavāna
guḷācyā guḷapōḷyā kēḷī tujhī śikaraṇa
My brother is the guest, what sweet shall I make
Flattened bread stuffed with jaggery*, banana, I shall mix you with milk
▷  Brother my (तो)(पाव्हणा) why (करु)(पकवान)
▷ (गुळाच्या)(गुळपोळ्या) shouted (तुझी)(शिकरण)
pas de traduction en français
jaggeryA traditional non-centrifugal cane sugar

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. With capati mixed with jaggery