Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26193
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26193 by Kamble Kisa

Village: नांदगाव - Nandgaon


A:II-3.3dii (A02-03-03d02) - Constraints on behaviour / Duties and manners / Principles and advices for life / Father, mother, brother teach

[20] id = 26193
कांबळे किसा - Kamble Kisa
बाप म्हणे लेकी नांदूनी कर नावू
तुझ्या भोवतानी माझ्या सोईर्याचे गाव
bāpa mhaṇē lēkī nāndūnī kara nāvū
tujhyā bhōvatānī mājhyā sōīryācē gāva
Father says, daughter, make a name for yourself as a dutiful daughter-in-law
Many of our relatives live in the villages around
▷  Father (म्हणे)(लेकी)(नांदूनी) doing (नावू)
▷  Your (भोवतानी) my (सोईर्याचे)(गाव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Father, mother, brother teach