Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 26063
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #26063 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


E:XIV-2.9 (E14-02-09) - Daughter’s marriage / Mother worries as daughter does not get married

[4] id = 26063
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
उपवरपणाची माझ्या जीवाला घोकणी
आता माझी बाई हवई देखणी
upavarapaṇācī mājhyā jīvālā ghōkaṇī
ātā mājhī bāī havaī dēkhaṇī
I am constantly worried because my daughter has become of marriageable age
Now, my daughter is very beautiful
▷ (उपवरपणाची) my (जीवाला)(घोकणी)
▷ (आता) my daughter (हवई)(देखणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother worries as daughter does not get married