Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 25912
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #25912 by Jori Savitra

Village: डोंगरगाव - Dongargaon


E:XIV-2.1aiii (E14-02-01a03) - Daughter’s marriage / Marriage is arranged / Demand comes from groom’s people / Demanding ornaments, honour etc from in laws’

[3] id = 25912
जोरी सावीत्रा - Jori Savitra
मैनाला मागण दीर दाजीबा संग चला
दीर दाजीबा संग चला पायघड्याची बोली करा
mainālā māgaṇa dīra dājībā saṅga calā
dīra dājībā saṅga calā pāyaghaḍyācī bōlī karā
A demand for marriage has come for Mina, my daughter, Dajiba, brother-in-law, come with me
Dajiba, brother-in-law, come with me, negotiate for a length of cloth to be spread for us to walk on
▷  For_Mina (मागण)(दीर)(दाजीबा) with let_us_go
▷ (दीर)(दाजीबा) with let_us_go (पायघड्याची) say doing
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Demanding ornaments, honour etc from in laws’