Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2485
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2485 by Bharekar Kasabai

Village: वरघड - Vargad


A:II-2.2b (A02-02-02b) - Woman’s social identity / Alien property / Parents’ grief and inverted feelings

Cross-references:A:II-2.3a (A02-02-03a) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Forsaken by her parents
A:II-2.3b (A02-02-03b) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Husband becomes her owner
[7] id = 2485
भरेकर कासाबाई - Bharekar Kasabai
लई लई लेकी नको म्हणो येड्या आई
जातील परघरी होईल सपनाची घाई
laī laī lēkī nakō mhaṇō yēḍyā āī
jātīla paragharī hōīla sapanācī ghāī
Don’t say too many daughters, you, mother
They will go to their in-laws’ family, your dream will be shattered
▷ (लई)(लई)(लेकी) not (म्हणो)(येड्या)(आई)
▷ (जातील)(परघरी)(होईल)(सपनाची)(घाई)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents’ grief and inverted feelings