Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2483
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2483 by Nimbalkar Gita

Village: उरवडे - Urvade
Hamlet: बोतरवाडी - Botarwadi


A:II-2.2b (A02-02-02b) - Woman’s social identity / Alien property / Parents’ grief and inverted feelings

Cross-references:A:II-2.3a (A02-02-03a) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Forsaken by her parents
A:II-2.3b (A02-02-03b) - Woman’s social identity / Sold in marriage / Husband becomes her owner
[241] id = 2483
निंबाळकर गीता - Nimbalkar Gita
लाडक्या लेकीचा लाड खायाचा प्यायचा
उचीलीण वटा पर घर जायाचा
lāḍakyā lēkīcā lāḍa khāyācā pyāyacā
ucīlīṇa vaṭā para ghara jāyācā
Darling daughter, you are pampered at home
But, we have taken your responsibility, we shall get you married
▷ (लाडक्या)(लेकीचा)(लाड)(खायाचा)(प्यायचा)
▷ (उचीलीण)(वटा)(पर) house (जायाचा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Parents’ grief and inverted feelings