Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24794
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24794 by Mapari Sita

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: मापारी - Mapari


E:XIII-2.1d (E13-02-01d) - Mother worries for daughter / Daughter at in-laws’ / “Brother will accompany her”

Cross-references:F:XVI-4.1 (F16-04-01) - Sister expects brother coming as murālī / Brother goes to fetch her at in-laws’
[14] id = 24794
मापारी सीता - Mapari Sita
लेक चालली सासर्याला धरी आईचा झोळणा
सांगते बंधु तुला उचल बाळाचा पाळणा
lēka cālalī sāsaryālā dharī āīcā jhōḷaṇā
sāṅgatē bandhu tulā ucala bāḷācā pāḷaṇā
Daughter is going to her in-laws’house, holds on to her mother’s cloth bag
I tell you, brother, pick up baby’s cradle
▷ (लेक)(चालली)(सासर्याला)(धरी)(आईचा)(झोळणा)
▷  I_tell brother to_you (उचल)(बाळाचा) cradle
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. “Brother will accompany her”