Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24400
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24400 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


E:XIII-1.4l (E13-01-04l) - Mother’s attachment to daughter / Wonders at her personality / Daughter is taller than mother

[8] id = 24400
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
माझीया पोटीची माझ्याहून चढ झाली
माझीया मैनाला माझ्या पदराआड केली
mājhīyā pōṭīcī mājhyāhūna caḍha jhālī
mājhīyā mainālā mājhyā padarāāḍa kēlī
My daughter is two steps ahead of me
My Maina*, I got her married into another family
▷ (माझीया)(पोटीची)(माझ्याहून)(चढ) has_come
▷ (माझीया) for_Mina my (पदराआड) shouted
pas de traduction en français
MainaThe name of a bird. Commonly used as a term of endearment for the dear daughter

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter is taller than mother