Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 24058
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #24058 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


E:XIII-1.3i (E13-01-03i) - Mother’s attachment to daughter / Praising daughter / Daughter, the dear one

Cross-references:E:XIII-1.2 (E13-01-02) - Mother’s attachment to daughter / Daughter’s eating
[5] id = 24058
कडू सरु - Kadu Saru
काय करायाची सोन्या नाण्याची वसतना
तान्ही माझी बाई खेळू दागीना रसत्याला
kāya karāyācī sōnyā nāṇyācī vasatanā
tānhī mājhī bāī khēḷū dāgīnā rasatyālā
no translation in English
▷  Why (करायाची) gold (नाण्याची)(वसतना)
▷ (तान्ही) my daughter (खेळू)(दागीना)(रसत्याला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Daughter, the dear one