Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23301
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23301 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XII-3.1 (D12-03-01) - Son, a man in society / Male precedence / Urge for begetting a son

Cross-references:A:II-2.1b (A02-02-01b) - Woman’s social identity / Pubescent daughter / A blot on her mother
[6] id = 23301
कडू सरु - Kadu Saru
केसानी लोटी ओटी पदराची केली पाटी
पदराची केली पाटी एवढ्या मपल्या बाळासाठी
kēsānī lōṭī ōṭī padarācī kēlī pāṭī
padarācī kēlī pāṭī ēvaḍhyā mapalyā bāḷāsāṭhī
I sweep the veranda with my hair, I use the end of my sari as a basket to collect the rubbish
All this to have a son
▷ (केसानी)(लोटी)(ओटी)(पदराची) shouted (पाटी)
▷ (पदराची) shouted (पाटी)(एवढ्या)(मपल्या)(बाळासाठी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Urge for begetting a son