Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 23097
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #23097 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XII-2.2 (D12-02-02) - Son, a man in society / Status / Son is patil, head of the village

Cross-references:A:II-5.3r (A02-05-03r) - Labour / Grinding / Relations among sisters in law
[35] id = 23097
कडू सरु - Kadu Saru
आला तलाठी गावाला माझ्या जीवाला लाग घोर
सांगते बाळा तुला येवढी बाजू माझी सार
ālā talāṭhī gāvālā mājhyā jīvālā lāga ghōra
sāṅgatē bāḷā tulā yēvaḍhī bājū mājhī sāra
Talathi has come to the village, I am terribly worried
I tell you, son, just handle the matter for me
▷  Here_comes (तलाठी)(गावाला) my (जीवाला)(लाग)(घोर)
▷  I_tell child to_you (येवढी)(बाजू) my (सार)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son is patil, head of the village