Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22949
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22949 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:XI-2.3gi (D11-02-03g01) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī in the cow-shed / Cow and cow-dung signal Lakṣmī

[4] id = 22949
उघडे रमा - Ughade Rama
Group(s) = Lakshmi

माझ्या ग बाळाची गायी चरती कड्याला
चंदर माझ्या रामा आली लक्ष्मी वाड्याला
mājhyā ga bāḷācī gāyī caratī kaḍyālā
candara mājhyā rāmā ālī lakṣmī vāḍyālā
My son’s cows are grazing on the ridge of the mountain
Ramchandra, my son, Goddess Lakshmi has come to the house
▷  My * (बाळाची) cows (चरती)(कड्याला)
▷ (चंदर) my Ram has_come Lakshmi (वाड्याला)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Cow and cow-dung signal Lakṣmī