Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22878
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22878 by Shedge Radha

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:XI-2.3aviii (D11-02-03a08) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī in the children’s courtyard

[14] id = 22878
शेडगे राधा - Shedge Radha
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

लक्ष्मीबाई आली ही तर गलीला थोपली
माझ्या ना बाळाला माझ्या चंद्राला दिपली
lakṣmībāī ālī hī tara galīlā thōpalī
mājhyā nā bāḷālā mājhyā candrālā dipalī
Goddess Lakshmi has come, she stops in my lane
She was dazzled by my son’s, my moon’s lustre
▷  Goddess_Lakshmi has_come (ही) wires (गलीला)(थोपली)
▷  My * (बाळाला) my (चंद्राला)(दिपली)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī in the children’s courtyard