Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22877
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22877 by Sawant Hira

Village: माणगाव - Mangaon


D:XI-2.3aviii (D11-02-03a08) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī in the children’s courtyard

[13] id = 22877
सावंत हिरा - Sawant Hira
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

लक्ष्मीबाईच खाण हाये तुपायाच
राम माझ्या चंदराच बाळ खेळत शिपायाच
lakṣmībāīca khāṇa hāyē tupāyāca
rāma mājhyā candarāca bāḷa khēḷata śipāyāca
Goddess Lakshmi eats things cooked in ghee*
My son Ram who is like a moon, his son is playing
▷  Of_goddess_Lakshmi (खाण)(हाये)(तुपायाच)
▷  Ram my (चंदराच) son (खेळत)(शिपायाच)
pas de traduction en français
gheeclarified butter
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī in the children’s courtyard