Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22859
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22859 by More Jana

Village: बार्पे - Barpe
Hamlet: कदम - Kadam


D:XI-2.3avii (D11-02-03a07) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Wishing for the coming of Lakṣmī

[26] id = 22859
मोरे जना - More Jana
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp, Lakshmi

आली लक्ष्मी हीत पांगळ्या पायाची
माझ्या बाळाला बोलती नाही माघारी जायाची
ālī lakṣmī hīta pāṅgaḷyā pāyācī
mājhyā bāḷālā bōlatī nāhī māghārī jāyācī
Goddess Lakshmi has come, she is a cripple
She tells my son, she won’t go back
▷  Has_come Lakshmi (हीत)(पांगळ्या)(पायाची)
▷  My (बाळाला)(बोलती) not (माघारी) will_go
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wishing for the coming of Lakṣmī