Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22857
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22857 by Satpute Sona

Village: आकवले - Akole


D:XI-2.3avii (D11-02-03a07) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Wishing for the coming of Lakṣmī

[24] id = 22857
सातपुते सोना - Satpute Sona
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

झालिया सवसांज जात्या तुझीया धीरधीर
लक्ष्मीबाई बोल हे न खटल्याच घर
jhāliyā savasāñja jātyā tujhīyā dhīradhīra
lakṣmībāī bōla hē na khaṭalyāca ghara
It is evening, the grindmill is rotating in a rhythm
Goddess Lakshmi says, this is big household, with many people
▷ (झालिया) twilight (जात्या)(तुझीया)(धीरधीर)
▷  Goddess_Lakshmi says (हे) * (खटल्याच) house
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wishing for the coming of Lakṣmī