Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22856
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22856 by Dindle Chima

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-2.3avii (D11-02-03a07) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Wishing for the coming of Lakṣmī

[23] id = 22856
दिंडले चिमा - Dindle Chima
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

झाल्यात तिन्हीसांजा नवा लावू धिरधिर
लक्ष्मीबाई आली कसा घईन इथ धीर
jhālyāta tinhīsāñjā navā lāvū dhiradhira
lakṣmībāī ālī kasā ghīna itha dhīra
It is dusk, it is getting dark, don’t keep saying wait, wait and proceed with your work slowly
In this case, how can Goddess Lakshmi, who has come, wait
▷ (झाल्यात) twilight (नवा) apply (धिरधिर)
▷  Goddess_Lakshmi has_come how (घईन)(इथ)(धीर)
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wishing for the coming of Lakṣmī