Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22847
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22847 by Dhebe Naku

Village: साकरी - Sakari


D:XI-2.3avii (D11-02-03a07) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Wishing for the coming of Lakṣmī

[14] id = 22847
ढेबे नकु - Dhebe Naku
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

लक्ष्मीबाई आली उभी राहीली कवाची
ताईत माझ्या राघू खोली उघड देवाची
lakṣmībāī ālī ubhī rāhīlī kavācī
tāīta mājhyā rāghū khōlī ughaḍa dēvācī
Goddess Lakshmi has come, she is waiting for a long time
My dear son, Raghu*, open the door of the room where we have our shrine
▷  Goddess_Lakshmi has_come standing (राहीली)(कवाची)
▷ (ताईत) my (राघू)(खोली)(उघड) God
pas de traduction en français
RaghuLiteral meaning is Parrot. But in the songs, they fondly call their son or brother Raghu
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Wishing for the coming of Lakṣmī