Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22820
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22820 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:XI-2.3avi (D11-02-03a06) - Son’s prosperous farm / Munificent Lakṣmī / Lakṣmī enters the house / Lakṣmī inquires about son’s house

Cross-references:D:XI2.3e ???
[22] id = 22820
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
Group(s) = Lakshmi -> Lakshmi_and_lamp

लक्ष्मीबाई आली बाळाच्या माग माग
हाताशी धरी हात माझ्या बाळाला ज्ञान सांग
lakṣmībāī ālī bāḷācyā māga māga
hātāśī dharī hāta mājhyā bāḷālā jñāna sāṅga
Goddess Lakshmi comes walking behind my son
She holds my son’s hand and gives him knowledge
▷  Goddess_Lakshmi has_come (बाळाच्या)(माग)(माग)
▷ (हाताशी)(धरी) hand my (बाळाला)(ज्ञान) with
pas de traduction en français
Notes =>लक्ष्मी संपत्ती, दैव आणि समृद्धीची हिंदू देवी आहेLakshmi is the Hindu goddess of wealth, fortune and prosperity.
Visit of Lakshmi is auspicious.

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Lakṣmī inquires about son’s house