Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22316
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22316 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


D:XI-1.3ai (D11-01-03a01) - Son expert in farming / Keeping cows / Mother’s concern / Mother reminds son how to keep cows

Cross-references:B:VII-1.3h (B07-01-03h) - Sun and moon / Son associated to sūryanārāyaṅ, god sun / Son starts work with the rising sun
B:VII-1.5 (B07-01-05) - Sun and moon / Brother associated to sūryanārāyaṅ, god sun
[24] id = 22316
उघडे रमा - Ughade Rama
माझ्या ना गवळ्याच्या गायी चरती पखराला
हाका मी मारीते तान्ह्या माझ्या लेकराला
mājhyā nā gavaḷyācyā gāyī caratī pakharālā
hākā mī mārītē tānhyā mājhyā lēkarālā
My milkman’s cows have gone for grazing to their usual grazing land
I call out to my little son
▷  My * (गवळ्याच्या) cows (चरती)(पखराला)
▷ (हाका) I (मारीते)(तान्ह्या) my (लेकराला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother reminds son how to keep cows