Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22304
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22304 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:XI-1.3ai (D11-01-03a01) - Son expert in farming / Keeping cows / Mother’s concern / Mother reminds son how to keep cows

Cross-references:B:VII-1.3h (B07-01-03h) - Sun and moon / Son associated to sūryanārāyaṅ, god sun / Son starts work with the rising sun
B:VII-1.5 (B07-01-05) - Sun and moon / Brother associated to sūryanārāyaṅ, god sun
[12] id = 22304
कडू सरु - Kadu Saru
बैलाच्या आंदी गाया आल्यात मोकाशीणी
सांगते सूनबाई रवा झाकावा सवाशिणी
bailācyā āndī gāyā ālyāta mōkāśīṇī
sāṅgatē sūnabāī ravā jhākāvā savāśiṇī
Cows have come before the buffaloes like responsible women from the household
I tell you, you Savashin, daughter-in-law, cover the semolina
▷ (बैलाच्या)(आंदी)(गाया)(आल्यात)(मोकाशीणी)
▷  I_tell (सूनबाई)(रवा)(झाकावा)(सवाशिणी)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother reminds son how to keep cows