Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22215
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22215 by Shedge Sakhu bai

Village: धामणवळ - DhamanOhol


D:XI-1.2d (D11-01-02d) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Son purchases articles of the bullocks’ attire

Cross-references:D:X-2.5di (D10-02-05d01) - Mother worries for son / Son away from mother / With bullock-cart / One cart behind the other
D:X-2.57 ???
D:X-2.58 ???
D:X-2.5diii (D10-02-05d03) - Mother worries for son / Son away from mother / With bullock-cart / The bullocks of the cart
[11] id = 22215
शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai
सांगते बाळा तुला माझ्या हातीच मोड गोठ
बाळ्या माझ्याच्या बैलाला याला साजत घाटपट
sāṅgatē bāḷā tulā mājhyā hātīca mōḍa gōṭha
bāḷyā mājhyācyā bailālā yālā sājata ghāṭapaṭa
I tell you, son, sell the goth* in my hand
A belt with bells around the neck will look nice on my son’s bullock
▷  I_tell child to_you my (हातीच)(मोड)(गोठ)
▷ (बाळ्या)(माझ्याच्या)(बैलाला)(याला)(साजत)(घाटपट)
pas de traduction en français
goth ➡ gothsA thick gold bracelet

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son purchases articles of the bullocks’ attire