Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 22209
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #22209 by Shinde Indu

Village: पिंपळोली - Pimpaloli


D:XI-1.2d (D11-01-02d) - Son expert in farming / Rearing bullocks / Son purchases articles of the bullocks’ attire

Cross-references:D:X-2.5di (D10-02-05d01) - Mother worries for son / Son away from mother / With bullock-cart / One cart behind the other
D:X-2.57 ???
D:X-2.58 ???
D:X-2.5diii (D10-02-05d03) - Mother worries for son / Son away from mother / With bullock-cart / The bullocks of the cart
[5] id = 22209
शिंदे इंदू - Shinde Indu
माझ्या ग वसरी वरी घारी घुंगुर वाजती
आता माझी बाळ बैल नंद्या सजवती
mājhyā ga vasarī varī ghārī ghuṅgura vājatī
ātā mājhī bāḷa baila nandyā sajavatī
Bells are tinkling in my veranda
Now, my sons are decorating Nandya bullock
▷  My * (वसरी)(वरी)(घारी)(घुंगुर)(वाजती)
▷ (आता) my son (बैल)(नंद्या)(सजवती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son purchases articles of the bullocks’ attire