Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 2182
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #2182 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


A:II-1.3aii (A02-01-03a02) - Woman’s doubtful entity / Worthlessness / No value whatsoever anywhere

[1] id = 2182
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
लेकाच्या जातीला कशाची चाल रुढ
पुढच मांडील तुझ्या संसाराच कोड
lēkācyā jātīlā kaśācī cāla ruḍha
puḍhaca māṇḍīla tujhyā sansārāca kōḍa
Born a son, why does he have to worry about customs and traditions
He will place all the problems of the family before you
▷ (लेकाच्या)(जातीला) of_how let_us_go (रुढ)
▷ (पुढच)(मांडील) your (संसाराच)(कोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. No value whatsoever anywhere