Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 21243
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #21243 by Jori Savitra

Village: डोंगरगाव - Dongargaon


D:X-4.1e (D10-04-01e) - Mother’s expectations from son / Ornaments

[2] id = 21243
जोरी सावीत्रा - Jori Savitra
लेण्यामधी लेण येळाना काही ल्याव
सांगते बाळा तुला माझ्या ठुशीला सोन घ्याव
lēṇyāmadhī lēṇa yēḷānā kāhī lyāva
sāṅgatē bāḷā tulā mājhyā ṭhuśīlā sōna ghyāva
Among the ornaments, one should wear armlets
I tell you, son, buy gold for my Thushi (a type of necklace)
▷ (लेण्यामधी)(लेण)(येळाना)(काही)(ल्याव)
▷  I_tell child to_you my (ठुशीला) gold (घ्याव)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Ornaments