Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20890
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20890 by Ubhe Jhinga

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


D:X-3.2k (D10-03-02k) - Mother attached to son / Taking pride in son / He looks after the estate

Cross-references:D:X-3.2i (D10-03-02i) - Mother attached to son / Taking pride in son / He is the one who manages, karta
[2] id = 20890
उभे झिंगा - Ubhe Jhinga
गाव रिह गाव तुझ्या आज्याच वतन
नावाला तुझ्या जय कर कागद जतन
gāva riha gāva tujhyā ājyāca vatana
nāvālā tujhyā jaya kara kāgada jatana
Rihe village, your grandfather had inherited land
The document is in your name, Jay, my son, keep it very carefully
▷ (गाव)(रिह)(गाव) your (आज्याच)(वतन)
▷ (नावाला) your (जय) doing (कागद)(जतन)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. He looks after the estate