Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 20837
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #20837 by Jori Savitra

Village: डोंगरगाव - Dongargaon


D:X-3.2jii (D10-03-02j02) - Mother attached to son / Taking pride in son / When son migrates to city / Comes for vacation from Bombay

[3] id = 20837
जोरी सावीत्रा - Jori Savitra
माझ्या दारामधी केर कागदाचा झाला
आता माझ बाळ रात्री कारागीर झाला
mājhyā dārāmadhī kēra kāgadācā jhālā
ātā mājha bāḷa rātrī kārāgīra jhālā
Scraps of paper are littered in my door
Now my son, the artisan, has come at night
▷  My (दारामधी)(केर)(कागदाचा)(झाला)
▷ (आता) my son (रात्री)(कारागीर)(झाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Comes for vacation from Bombay