Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19767
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19767 by Jori Savitra

Village: डोंगरगाव - Dongargaon


D:X-2.5e (D10-02-05e) - Mother worries for son / Son away from mother / A letter expected or received

[10] id = 19767
जोरी सावीत्रा - Jori Savitra
ममईच्या वाट डाक बाय धाव घेती
मपल्या बाळाची पत्र खुशालीची येती
mamīcyā vāṭa ḍāka bāya dhāva ghētī
mapalyā bāḷācī patra khuśālīcī yētī
The mail train comes running from Mumbai
Bringing my son’s letters about his well-being
▷ (ममईच्या)(वाट)(डाक)(बाय)(धाव)(घेती)
▷ (मपल्या)(बाळाची)(पत्र)(खुशालीची)(येती)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. A letter expected or received