Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 19531
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #19531 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him

Cross-references:D:X-2.5bii (D10-02-05b02) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Mother anxiously waits for son
[11] id = 19531
कडू सरु - Kadu Saru
जाते मी देवळाला पाय टाकी घाईघाई
वाणीची माझी बाळ माझ शिपाई आल नाही
jātē mī dēvaḷālā pāya ṭākī ghāīghāī
vāṇīcī mājhī bāḷa mājha śipāī āla nāhī
I go to the temple, I step in hurriedly
My sons, my dear ones, have not yet come
▷  Am_going I (देवळाला)(पाय)(टाकी)(घाईघाई)
▷ (वाणीची) my son my (शिपाई) here_comes not
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Mother anxiously waiting for him