Village: धामणवळ - DhamanOhol
Cross-references: | D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him D:X-2.5bxvii (D10-02-05b17) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Milk, curds, etc. go waste |
[35] id = 19461 ✓ शेडगे सखूबाई - Shedge Sakhu bai | गावाला गेल बाळ कंबरी घुंगुराचा पट्टा मावली बया माझी तपल्या बाळाईची पाहती वाटा gāvālā gēla bāḷa kambarī ghuṅgurācā paṭṭā māvalī bayā mājhī tapalyā bāḷāīcī pāhatī vāṭā | ✎ Son has gone to another village, he has a belt with bells at the waist Mother is waiting eagerly for her son to come back ▷ (गावाला) gone son (कंबरी)(घुंगुराचा)(पट्टा) ▷ (मावली)(बया) my (तपल्या)(बाळाईची)(पाहती)(वाटा) | pas de traduction en français |