Village: वातुंडे - Watunde
Cross-references: | D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him D:X-2.5bxvii (D10-02-05b17) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Milk, curds, etc. go waste |
[37] id = 19349 ✓ मारणे अनु - Marane Anu | गावाला गेल बाळ तुझ्या पोटाची झाली फळी आता माझ्या बाळा तुझी माऊली नीट निहाळी gāvālā gēla bāḷa tujhyā pōṭācī jhālī phaḷī ātā mājhyā bāḷā tujhī māūlī nīṭa nihāḷī | ✎ Son has gone to another village, your stomach has become flat Now, my son, your mother is looking at you closely ▷ (गावाला) gone son your (पोटाची) has_come (फळी) ▷ (आता) my child (तुझी)(माऊली)(नीट)(निहाळी) | pas de traduction en français |