Village: आडमाळ - Admal
Cross-references: | D:X-2.5c (D10-02-05c) - Mother worries for son / Son away from mother / Mother anxiously waiting for him D:X-2.5bxvii (D10-02-05b17) - Mother worries for son / Son away from mother / Out of station / Milk, curds, etc. go waste |
[7] id = 19329 ✓ शेडगे ठका - Shedge Thaka | गावाला जात बाळ माझ्या हाताची कंगणी वाट मी बघते घर सोडूनी आंगणी gāvālā jāta bāḷa mājhyā hātācī kaṅgaṇī vāṭa mī baghatē ghara sōḍūnī āṅgaṇī | ✎ My son, my bracelet in my hand, is going to another village I wait for him in the courtyard instead of waiting in the house ▷ (गावाला) class son my (हाताची)(कंगणी) ▷ (वाट) I (बघते) house (सोडूनी)(आंगणी) | pas de traduction en français |