Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18463
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18463 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


C:IX-2.16 (C09-02-16) - Baby / Attachment / Baby plays: mother forgets her fatigue

Cross-references:A:II-2.5h (A02-02-05h) - Woman’s social identity / Boasting a prosperous house / Children:a reason of contentment
[11] id = 18463
कडू सरु - Kadu Saru
आंगणी तपवीते दुध तुम्ही सयांनो दम धरा
बाळायाचा माझा हिर्याचा डाव झाला पुरा
āṅgaṇī tapavītē dudha tumhī sayānnō dama dharā
bāḷāyācā mājhā hiryācā ḍāva jhālā purā
I heat milk in the courtyard, friends, be patient
My son’s, my diamond’s, game is over
▷ (आंगणी)(तपवीते) milk (तुम्ही)(सयांनो)(दम)(धरा)
▷ (बाळायाचा) my (हिर्याचा)(डाव)(झाला)(पुरा)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Baby plays: mother forgets her fatigue