Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 18225
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #18225 by Sonawane Kusum

Village: नांदगाव - Nandgaon


C:IX-2.1 (C09-02-01) - Baby / Attachment / Looks pretty (new hair, fair, like moon, flower)

[5] id = 18225
सोनावणे कुसुम - Sonawane Kusum
गोरीला गोरपण काळी झुरती मनात
आता माझ बाळ बेगड चमकत उन्हात
gōrīlā gōrapaṇa kāḷī jhuratī manāta
ātā mājha bāḷa bēgaḍa camakata unhāta
Daughter’s fairness, the dark-skinned one envies in her mind
Now, my beautiful child, shines in the sun
▷ (गोरीला)(गोरपण) Kali (झुरती)(मनात)
▷ (आता) my son (बेगड)(चमकत)(उन्हात)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Looks pretty (new hair, fair, like moon, flower)