Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 17654
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #17654 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:VII-7.3 (B07-07-03) - Pārvātī / Son and sisters son trade in soil, near Pāṛvātī

Cross-references:D:XII-2.4 (D12-02-04) - Son, a man in society / Status / He is a policeman
[6] id = 17654
उघडे रमा - Ughade Rama
ताईत माझा राघु इटला माती मळ
यापारी कोण कोण माझ्या बहिणीच बाळ
tāīta mājhā rāghu iṭalā mātī maḷa
yāpārī kōṇa kōṇa mājhyā bahiṇīca bāḷa
no translation in English
▷ (ताईत) my (राघु)(इटला)(माती)(मळ)
▷ (यापारी) who who my of_sister son
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son and sisters son trade in soil, near Pāṛvātī