Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 17026
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #17026 by Padwal Gawu

Village: साकरी - Sakari


B:VII-3 (B07-03) - Plantain / She delivers without intercourse with man

Cross-references:A:II-4.3c (A02-04-03c) - Puberty, the decisive factor / Nubility / Protective secrecy
C:VIII-7 (C08-07) - Mother / Her concern for children / Mother’s concern for children
D:X-1-1m ???
[6] id = 17026
पडवळ गवू - Padwal Gawu
जलाममधी जलाम केळीबाईचा चांगला
बाळायाच्या आधी परण तपला वधीला
jalāmamadhī jalāma kēḷībāīcā cāṅgalā
bāḷāyācyā ādhī paraṇa tapalā vadhīlā
Of all the births the woman plantain’s birth is good
She ended her life before the child was born.
▷ (जलाममधी)(जलाम)(केळीबाईचा)(चांगला)
▷ (बाळायाच्या) before (परण)(तपला)(वधीला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She delivers without intercourse with man