Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 16706
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #16706 by Ughade Rama

Village: गडले - Gadale
Hamlet: दुधवण - Dudhawan


B:VII-1.3h (B07-01-03h) - Sun and moon / Son associated to sūryanārāyaṅ, god sun / Son starts work with the rising sun

Cross-references:D:XI-1.1d (D11-01-01d) - Son expert in farming / Cultivates fields / Son, the ploughman
[2] id = 16706
उघडे रमा - Ughade Rama
उगवला नाराईण हा तर डोंगराच्या आड
सांगते बाळा तुला पाभरीला बैल जोड
ugavalā nārāīṇa hā tara ḍōṅgarācyā āḍa
sāṅgatē bāḷā tulā pābharīlā baila jōḍa
no translation in English
▷ (उगवला)(नाराईण)(हा) wires (डोंगराच्या)(आड)
▷  I_tell child to_you (पाभरीला)(बैल)(जोड)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Son starts work with the rising sun