Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 16433
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #16433 by Ubhe Mukta

Village: कोळवडे - Kolavade
Hamlet: खडकवाडी - Khadakwadi


B:VII-1.1d (B07-01-01d) - Sun and moon / Sun himself / Contemplating the magnificence of the rising sun

Cross-references:B:VII-1.1a (B07-01-01a) - Sun and moon / Sun himself / Place of rising and setting
[16] id = 16433
उभे मुक्ता - Ubhe Mukta
झुंजूमुंजू झाल सुकदेव वर आला
पहाटेच ग वार कस झोंबत अंगाला
jhuñjūmuñjū jhāla sukadēva vara ālā
pahāṭēca ga vāra kasa jhōmbata aṅgālā
no translation in English
▷ (झुंजूमुंजू)(झाल)(सुकदेव)(वर) here_comes
▷ (पहाटेच) * (वार) how (झोंबत)(अंगाला)
pas de traduction en français

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. Contemplating the magnificence of the rising sun