Village: माजगाव - Majgaon
Cross-references: | B:VI-3.6c (B06-03-06c) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Tukārām and Jijabai B:VI-3.6exi (B06-03-06e11) - Āḷaṅdī and Dehu / Tukārām / Vaikunṭh - heaven -, Tukā and Jijā / Tukārām says “You will suffer after me” |
[2] id = 14879 ✓ दाभाडे अनु - Dabhade Anu | वैकुंठी जाया जिजा घे ग टाळ वीणा हल्लीच्या राज्यामधी हाये कुणाच्या सुना vaikuṇṭhī jāyā jijā ghē ga ṭāḷa vīṇā hallīcyā rājyāmadhī hāyē kuṇācyā sunā | ✎ Jija, take the lute and cymbals to go to Vaikunth* In today’s world, no guarantee that children will take care of us ▷ (वैकुंठी)(जाया)(जिजा)(घे) * (टाळ)(वीणा) ▷ (हल्लीच्या) regime (हाये)(कुणाच्या)(सुना) | pas de traduction en français |
|