Database design: Bernard Bel
https://ccrss.org/database/songs.php?song_id
= 14402
[Login]

Project  ♪♪ सांगते बाई तुला - Sāṅgatē bāī tulā - I tell you woman! ♪♪

Read project statement
With the support of People’s Archive of Rural India (PARI)
Source documents produced by GDS / CCRSS
Devanagari to Diacritic Roman conversions with TechWelkin

Creative Commons
CC license

grindmill.org

  Recordings: recordings.php
 • Performers: performer.php
 • Locations: villages.php
 • Classification: classification.php
 • Groups: groups.php
 • Glossary: glossary.php
 ⚲ Search: search.php

Grindmill songs of Maharashtra — Song #14402 by Kadu Saru

Village: वडवली - Wadavali


B:VI-2.11h (B06-02-11h) - Paṅḍharpur pilgrimage / Viṭṭhal and Rukhmini / She suspects Viṭṭhal

Cross-references:B:VI-2.12r (B06-02-12r) - Paṅḍharpur pilgrimage / Vīṭṭhal and Jani / Vīṭṭhal - Rukhmīṇī - Jani
[16] id = 14402
कडू सरु - Kadu Saru
तुळशीबाई बोल मी तर दारातल झाड
रुकमाबाई बोल पतिव्रता करा पुढ
tuḷaśībāī bōla mī tara dārātala jhāḍa
rukamābāī bōla pativratā karā puḍha
Tulasibai* says, I am only a plant in front of the door
Rukmabai says, where is the chaste and dutiful wife, bring her forward
▷ (तुळशीबाई) says I wires (दारातल)(झाड)
▷ (रुकमाबाई) says (पतिव्रता) doing (पुढ)
pas de traduction en français
Tulasibai

Valid CSS! Valid HTML!
Sections of semantic classes:
  1. She suspects Viṭṭhal